臺?台?

Taiwan 的漢字到底該寫「台灣」還是「臺灣」?真是千古懸案……

參考

想法

  • 感覺「台」字古音以「怡」/「貽」為主,那麼本來不該拿來寫 tai。但問題就出在後來又跑出一個「胎」的讀音……
    • 如果「台」的兩種讀音實際上在音韻學上有流變傳承的可能性而非不同的源頭,則「台」有 tai 音就不足為奇,那就可以拿來寫 Taiwan
  • 到底什麼時候「台」被拿來書寫「Taiwan」?明末就有?還是日治台灣時期?

討論區

輸入您的意見. 允許使用維基語法:
T U X J O